Disney Plus-Or-Minus: The AristoCats

Original theatrical release poster for Walt Disney's The AristoCats

When Walt Disney died in December 1966, he left behind a handful of animated and live-action projects in varying stages of production. Four years later, that stockpile was almost gone. The AristoCats, Disney’s twentieth animated feature and first since The Jungle Book in 1967, would be the studio’s first feature-length cartoon produced entirely without Walt’s guiding hand. So perhaps it isn’t too surprising that it feels a lot like some of their earlier work.

Walt was involved in the project’s earliest development. In 1961, he had tasked producer Harry Tytle and director Tom McGowan with finding animal stories for the Wonderful World Of Color TV series. McGowan had made the popular short The Hound That Thought He Was A Raccoon and Walt wanted more stuff like that. Here’s where things get a little tricky. According to some sources, McGowan found a kid’s book about a mother cat and her three kittens set in New York City. Tytle thought New York was boring and suggested transplanting the story to Paris, since One Hundred And One Dalmatians had benefited from its London setting. Others claim that the film is inspired by a true story about a group of cats who really did inherit a fortune left them by their eccentric owner in 1910 Paris.

Now, I don’t know if either one of those stories is true. If it was a book, I don’t know who wrote it, what it was called or when it was published. And presumably Walt would have had to buy the rights to this thing if it existed. As for it being a true story, the internet has tons of stories about rich weirdos bequeathing their money to their pets. But sources that make the claim for The AristoCats are noticeably light on specifics. Could it have happened? Sure, why not. But I wouldn’t swear to it under oath.

Regardless of where the story originated, Tytle, McGowan and cowriter Tom Rowe envisioned it as a live-action production. Boris Karloff was in mind to play the devious butler, which is wild to think about. As usual, the script went through numerous revisions, none of which pleased Rowe. One by one, the original production trio of Tytle, McGowan and Rowe would either quit or be reassigned.

Sometime in 1963, Walt decided the story was better suited to animation. With the animation department fully committed to The Jungle Book, Walt put the project on hold. Shortly before his death, he handed it to longtime employee Ken Anderson. Anderson and Wolfgang Reitherman tossed out most of the old work and came up with a more cat-centric story. Walt approved the new direction and signed off on some early sketches before his death.

Once The Jungle Book was completed, the animation department turned their attention to The AristoCats (the studio has never been entirely consistent with the title stylization but since the official on-screen title has a capital “C”, that’s what I’m going with). A team of seven Disney veterans cracked the story, including Anderson, Larry Clemmons, Vance Gerry, Frank Thomas, Eric Cleworth, Julius Svendsen, and Ralph Wright. Winston Hibler was originally going to produce the picture but it had been a while since he’d worked on the animation side. Most of his 60s work had been in live-action, mostly animal and nature movies like the recent King Of The Grizzlies. When Hibler ran into trouble, Reitherman took over the production.

The version of The AristoCats that hit screens on Christmas Eve, 1970, was markedly different from the one Tytle, McGowan and Rowe had come up with. A secondary human character, a maid named Elvira, was dropped entirely. New animal characters like Roquefort the mouse (voiced by Disney Legend Sterling Holloway) were either added or had their roles expanded. The Parisian atmosphere Tytle felt was so important gradually fell by the wayside. Harry Tytle walked away from animation and returned to live-action. Tom Rowe tried suing the studio but since this had always been a work-for-hire gig, he didn’t get far. It’s a surprisingly bumpy origin for what ended up being a pleasant but innocuous movie.

Quad poster for The AristoCats

I don’t necessarily want to say The AristoCats straight-up borrows elements that worked in earlier Disney movies but it’s impossible not to see the similarities. The family of cats trying to make their way home across the French countryside recalls One Hundred And One Dalmatians. The dynamic between Duchess and O’Malley gives off some serious Lady And The Tramp vibes. And while The AristoCats team reportedly tried to differentiate Phil Harris’s O’Malley from his performance in The Jungle Book, they didn’t try very hard. O’Malley is basically Baloo in cat form.

The story of The AristoCats is one of the simplest in the Disney library. Madame Bonfamille (voiced by Disney regular Hermione Baddeley, last seen in The Happiest Millionaire) is a retired opera star living alone in Paris with her beloved cat, Duchess (Eva Gabor), and her three kittens, Berlioz (Dean Clark), Toulouse (Gary Dubin), and Marie (Liz English). She sends for her ancient lawyer, Georges (Charles Lane, last seen in The Gnome-Mobile), to dictate her will. She wants to leave her entire estate to her cats. Once their nine lives are up, the rest will go to her devoted butler, Edgar (British comedian and performance artist Roddy Maude-Roxby).

Being paid to live in a Parisian mansion with a bunch of cats sounds like a pretty sweet gig to me but it’s not enough for Edgar. He wants to inherit the whole thing right away, so he douses the cats’ cream with sleeping tablets and abandons them far out in the country. He may have had a more insidious plan in mind but his motorcycle ride is interrupted by a couple of farm dogs, Napoleon and Lafayette (voiced by Gabor’s Green Acres costar Pat Buttram and George “Goober” Lindsey from The Andy Griffith Show…don’t bother asking why two French dogs sound like hicks from the American South).

The cats aren’t on their own for long before they meet Abraham de Lacey Giuseppe Casey Thomas O’Malley, an easygoing alley cat. O’Malley finagles a ride back to Paris on a milk truck, then ends up going along when Marie falls off and needs rescuing. And in a lot of ways, that’s kind of the whole story. Oh sure, other stuff happens. The cats meet up with a couple of vacationing British geese (Monica Evans and Carole Shelley) and their drunk Uncle Waldo (Bill Thompson in his final role). Edgar has to go back and retrieve some incriminating evidence from Napoleon and Lafayette. And, of course, we meet O’Malley’s jazz-loving friends, led by Scat Cat (the great Scatman Crothers, stepping in to voice a role originally intended for Louis Armstrong). But none of it really advances the story.

Things wrap up when Duchess and the kittens get back home and O’Malley reluctantly says goodbye. But they’re quickly intercepted by Edgar, who locks them in a trunk bound for Timbuktu. Roquefort runs after O’Malley, who sends him off for the other alley cats. The animals all team up to defeat Edgar and O’Malley ends up becoming a stepfather to the kittens. The movie’s practically over before you even realize it got started.

The AristoCats re-release poster

Now, there are a lot of problems with The AristoCats and many of them revolve around Edgar. He is by far the least interesting villain Disney ever came up with. His plan doesn’t make a lot of sense, especially considering Madame Bonfamille seems a long way from kicking the bucket. Even if he had succeeded in getting rid of the cats, what’s to stop her from just going out and adopting more? If your bad guy’s evil plan is essentially to wait patiently, your central conflict might not be as dramatic as you think.

The AristoCats also manages to feel both needlessly padded out and like it’s missing pieces at the same time. Napoleon and Lafayette are fun characters, so I understand the desire to bring them back. But why do they never once interact with the cats themselves? They really feel like they’re in their own movie that has nothing to do with Duchess and O’Malley.

There’s a similar problem with the geese. Practically their entire journey to Paris takes place off-screen. One minute they’re in the middle of nowhere, the next they’re walking up to the café. They’re pretty important characters for a hot second, then they wander off, never to be seen again. Unlike the dogs, the geese aren’t really funny enough to make much impression. They’re just kind of there until they’re not and you forget all about them.

At this point, you’re probably thinking I don’t like The AristoCats all that much. That’s not actually true. It’s a testament to the Disney animation crew that this is still an enjoyable movie despite its familiarity and story problems. In a way, it feels like Walt Disney’s Greatest Hits. There’s nothing remotely new here but the band can still play all your old favorites and that’s just fine.

A big part of what makes The AristoCats work is the music. This isn’t really a musical, in the sense that you could remove every single song and not effect the story one iota. The Sherman Brothers wrote quite a few songs but most of them ended up not being used. Of the few that made the cut, “Scales & Arpeggios” walks a fine line between endearing and annoying. I think it’s cute but I’d understand if someone hated it.

The Shermans also contributed the title song, which is probably the most French thing about the movie. Maurice Chevalier had retired after his appearance in Monkeys, Go Home! back in 1967 but the Shermans were able to coax him back for one last recording session. It ended up being his final work before his death in 1972.

Terry Gilkyson’s Jungle Book song, “The Bare Necessities”, had been nominated for an Oscar, so it makes sense that Disney would want him to come up with another signature song for Phil Harris. “Thomas O’Malley Cat” does not stray far from the “Bare Necessities” formula. It’s an okay song but nowhere near as memorable as Baloo’s big number.

Of course, the song everyone remembers is “Ev’rybody Wants To Be A Cat” by Floyd Huddleston and Al Rinker. Huddleston and Rinker first teamed up in the late 40s, writing hundreds of songs at Decca Records. This would be Rinker’s only work at Disney but we’ll see Huddleston in this column again. Their AristoCats song doesn’t sound much like anything you’d have heard in 1910 but it’s pretty terrific, changing direction repeatedly and building to a show-stopping finale.

The whole sequence is lively and beautifully animated, which makes the lazy ethnic stereotyping of the cats even more unfortunate. Supposedly these cats have names but in the credits, they’re just referred to as Russian Cat (the incomparable Thurl Ravenscroft), Italian Cat (Vito Scotti, who we just saw in The Boatniks), English Cat (Lord Tim Hudson, one of the Beatle Vultures in The Jungle Book) and (sigh) Chinese Cat (Paul Winchell, immediately recognizable as the voice of Tigger). And sure, all four of them are broad, over-the-top exaggerations, so it’s not like anyone was going out of their way to specifically insult Asians. But Chinese Cat is the one everyone singles out because he is objectively terrible.

We’ve already seen plenty of examples of Disney’s…shall we say…checkered history of depicting people (and animals) of color and no doubt we’ll see even more. And yes, it is important to view these films within the context of their times and Disney was by no means alone in perpetuating Asian stereotypes. But it is worth noting that these kinds of Asian characters held on a lot longer than stereotypes of other cultures and ethnicities and movies like The AristoCats are partially to blame.

Obviously, the studio thought whatever Paul Winchell was doing was funny and this was going to be a breakout character. He’s the only member of the band singled out with a character box on the original poster above. That poster actually makes it worse by referring to him as “Oriental Cat”. It also says he’s the leader of the band, which isn’t true. Scat Cat is clearly in charge. The character’s bad enough as it is without calling attention to him and trying to build him up. So while we should be able to look back at The AristoCats and forgive it as a product of less enlightened attitudes, that doesn’t mean we shouldn’t cringe a little (or a lot) when Chinese Cat pops up.

The AristoCats quad re-release poster

Despite its flaws, The AristoCats was a big hit, winning over audiences and most critics. It did even better overseas, becoming the highest grossing film of 1971 in the UK, Germany and even France. The painted Parisian backgrounds are genuinely lovely. Maybe the movie plays more authentically when it’s dubbed in French.

It’s a little surprising that Disney has yet to return to The AristoCats well, although it’s not for lack of trying. Back in 2000, the studio began developing an animated TV series based on the film that would have followed teenage versions of Toulouse, Marie and Berlioz. Then in 2005, Disneytoon Studios, the direct-to-video branch of the company, announced they’d be making The Aristocats 2. This was going to be a computer-animated feature following the older Marie as she falls in love. Those plans were dropped after John Lasseter took the reins of the studio, realized almost all the Disneytoon movies were garbage that cheapened the brand, and shut the whole thing down. Now the studio is working on a live-action remake because of course they are.

Whether or not the public realized it at the time, the legendary Disney animation studio was in trouble. Without Walt to steer the ship, the department was beginning to cut corners and recycle proven formulas. We’ve already been seeing fewer and fewer animated features in this column. Sad to say, that trend is only going to continue. It’s a shame because The AristoCats proves that even an uninspired Disney cartoon is still pretty darn good.

VERDICT: Disney Plus

Like this post? Help support the Electric Theatre on Ko-fi!

Disney Plus-Or-Minus: The Sword In The Stone

Theatrical release poster for Walt Disney's The Sword In The Stone

When The Sword In The Stone premiered on Christmas Day of 1963, it had been nearly three years since Disney had released an animated feature. That movie, One Hundred And One Dalmatians, had been a huge hit, a much-needed success after the costly failure of Sleeping Beauty. But it wasn’t enough to single-handedly keep the animation division off the chopping block. Roy O. Disney was still trying to convince Walt to get out of the cartoon business. And while Walt’s interests were now primarily with Disneyland and the commissioned exhibits that were scheduled to debut at the 1964 New York World’s Fair, he still had a soft spot for animation.

Cartoon production had slowed to a crawl in the wake of the Sleeping Beauty layoffs. By 1960, there were only two projects in active development. Both had been in the works for years. One of them was Chanticleer, based partly on the play by Edmond Rostand with elements of the Reynard the Fox tales. This had already been shelved once before in the 1940s. After the success of Dalmatians, animators Marc Davis and Ken Anderson tried to revive the project as a Broadway-style musical. Walt gave them his blessing provided they start fresh, without relying on any of the old concept art or story work.

In the meantime, Bill Peet was dusting off another long dormant story. Walt bought the rights to T.H. White’s The Sword In The Stone all the way back in 1939. But the project kept getting placed on the back-burner. First World War II sidetracked all feature development. By the time the studio was ready to make cartoons again, other properties like Peter Pan and Cinderella had taken priority. But Peet had an advantage over those earlier attempts. By now, there had already been a phenomenally successful adaptation of White’s work: the 1960 Lerner and Loewe musical Camelot. It was a good time to be making another King Arthur movie.

While animators Davis, Anderson, Wolfgang Reitherman, Milt Kahl and songwriters George Bruns and Mel Leven all worked on Chanticleer, Bill Peet cracked The Sword In The Stone on his own. This was practically unheard of at Disney. Since the very beginning, the story department worked in teams, crafting stories visually in marathon gag sessions. This time, Peet decided to write a screenplay before drawing the storyboards.

Ultimately, Walt worked out a compromise with Roy. He couldn’t bring himself to completely axe the animation division but he agreed to kill one of the two competing projects. At this point, Peet’s project probably didn’t appear to have much chance of surviving.

Concept art by Marc Davis for Walt Disney's Chanticleer

The Chanticleer team made their elaborate pitch, complete with brand new concept art (like the image above) and songs. It went over like a lead balloon. Walt had never thought a rooster made for an attractive, sympathetic hero and the new material didn’t change his mind. The jokes were flat and the music was uninspiring. The rest of the animators (and Roy) preferred Peet’s idea if, for no other reason, than because it’d be easier (and cheaper) to animate people instead of farm animals. And so, Chanticleer was dead. Again.

(Years later, ex-Disney animator Don Bluth would attempt to put his own spin on the Chanticleer idea with Rock-A-Doodle. Its reception, both from critics and at the box office, suggest that the Disney folks were right to stick it on the shelf.)

Needless to say, Bill Peet was not the most popular guy on the Disney campus after Chanticleer was killed. The team switched their focus to The Sword In The Stone, although not everyone was happy about that. In another departure from Disney’s standard operating procedure, Wolfgang Reitherman became the sole director of the film with Frank Thomas, Milt Kahl, Ollie Johnston and John Lounsbery credited as directing animators. Peet and Kahl were in charge of character design and even though Kahl had been one of the pro-Chanticleer animators who initially nursed a bit of a grudge toward Peet, he eventually grew to enjoy the new project.

Peet tried to stay relatively faithful to White’s original 1938 novel (the author later revised the book to retroactively serve as the first volume of The Once And Future King). Unfortunately, Roy and Walt demanded the project be brought in on a much, much lower budget than usual. This meant Peet couldn’t have too many characters. Large pieces of White’s book were cut, leaving Peet and Reitherman to focus on a small ensemble cast.

In theory, this shouldn’t be a big deal. The story focuses on young Arthur (or, as he’s none-too-affectionately known, Wart), ward of Sir Ector and aspiring squire to Sir Kay (played by Norman Alden, later the voice of Aquaman on Super Friends). They live more or less alone in a rundown castle until Wart drops in on Merlin the great wizard. Merlin has foreseen Arthur’s future and moves into the castle, along with his owl Archimedes, as his tutor. Merlin’s lessons consist almost entirely of transforming Wart into different animals (a fish, a squirrel, a bird) to see the world from their perspective.

The main problem with all this is that virtually nothing happens. Whatever lessons Wart is meant to learn take a back seat to gags about lovesick squirrels and dishes that wash themselves. Most movies would tie these incidents together at the climax with Arthur using these lessons to overcome some obstacle. That doesn’t happen. If he learns anything at all from being turned into a fish or a bird, it remains safely hidden.

The movie briefly comes to life when Wart runs afoul of Madam Mim. As Merlin’s archenemy, Mim decides to kill the boy out of spite. But Merlin arrives in the nick of time to challenge her to a wizard’s duel. This sequence at least has some spark and imagination in the animation. But again, Arthur is sidelined. The fight is between Merlin and Mim and doesn’t really serve a greater purpose. At least Martha Wentworth (previously heard as Nanny in One Hundred And One Dalmatians) is a delight as Mad Madam Mim.

If only Mim arrived in the story sooner. By the time she shows up, the movie is barreling toward its conclusion. Kay is summoned to London for a tournament that will decide the next King of England. Wart forgets Kay’s sword back at the inn and hurries back to collect it. Finding the inn locked up, he grabs the first sword he sees, which is, of course, the sword in the stone.

At first, no one believes his story, so they put the sword back and everyone tries to pull it out again. When Arthur demonstrates that he alone can remove the sword from the stone, the prophecy is fulfilled and he becomes King. Merlin comes back and assures him that he’ll be great. Someday, they’ll even make a motion picture about him! Sigh.

Theatrical re-release poster for The Sword In The Stone

Look, The Sword In The Stone has its champions but I think it’s safe to say that this is nobody’s favorite Disney cartoon. It’s the studio’s first animated feature (as opposed to earlier package films) that can accurately be described as boring. The story is non-existent. The animation is cut-rate, recycling not only its own footage but bits from earlier films. And the hit-to-miss ratio on the gags leans heavily toward the latter.

Character actor Karl Swenson (probably best known to TV viewers of my generation as Lars Hanson on Little House On The Prairie) provides the voice of Merlin. His anything-goes spirit and use of anachronistic references makes him a bit of a precursor to Robin Williams’ Genie in Aladdin. But whatever his strengths as an actor, Karl Swenson was no Robin Williams. Merlin ends up feeling half-formed, neither particularly wise or imposing but also not as wacky and fun as he could have been. At least Madam Mim has a distinct personality.

Sebastian Cabot is a bit more successful as Sir Ector. The character design seems…let’s say, heavily influenced by the King in Cinderella. But Cabot’s booming voice suits the character well. Cabot had already appeared in a couple of Disney’s live-action features, Johnny Tremain and Westward Ho The Wagons! This was his first voice-over performance for the studio but we’ll be hearing from him again. We’ll also be hearing from Junius Matthews, the voice of Archimedes and another returning voice from One Hundred And One Dalmatians.

Originally, Wart’s voice was provided by Rickie Sorensen, a child star who could also be heard as one of the puppies in Dalmatians. But when Sorensen’s voice started to change midway through production, Wolfgang Reitherman recruited his son, Richard, to finish the job. Then Richard’s voice broke and younger brother, Robert, was put behind the mic. But instead of re-recording any of the dialogue, the finished performance is a bizarre Frankenstein’s monster of all three boys. It’s a peculiar, distracting choice. You can clearly hear the differences between the three voices. It’s a rare example of Disney underestimating his audience. Obviously everyone involved just assumed nobody would notice or care.

The Sword In The Stone also provided Richard and Robert Sherman with their first opportunity to write original songs for an animated film. Unfortunately, the songs are merely OK. For the most part, they’re catchy without being particularly tuneful or memorable. “The Marvelous Mad Madam Mim” and “A Most Befuddling Thing” are good examples. They kind of get stuck in your head but you can’t really hum them or sing along. If nothing else, they’re better than the ponderous title song.

“Higitus Figitus” is the film’s best-remembered song and I’m sure that’s by design. Merlin sings it while magically packing all his worldly belongings into a single valise. If the Shermans were not explicitly told to write another “Bibbidi-Bobbidi-Boo” for this sequence, I’m sure the storyboards left little doubt as to what was expected of them. The sequence and the song are emblematic of the film as a whole: we’ve seen better versions of this before.

Critics and audiences tended to agree with that assessment. Reviews were mixed and even the most enthusiastic notices tended to be a bit lukewarm. It earned less than $5 million at the box office, enough to turn a small profit but a fraction of what One Hundred And One Dalmatians (or even Son Of Flubber) had pulled in.

The Sword In The Stone has its moments and for some, those high points may be enough. But overall, the film is a colossal disappointment. An animated Disney telling of Arthurian lore sounds like the sort of movie that should be an event. Instead, it’s a missed opportunity and a sign the once-mighty studio that had once been at the forefront of animated storytelling had begun to lose its touch.

VERDICT: It’s not terrible but compared to what had come before? It’s a Disney Minus.  

Like this post? Help support the Electric Theatre on Ko-fi!

Disney Plus-Or-Minus: One Hundred And One Dalmatians

Original theatrical release poster for Walt Disney's One Hundred And One Dalmatians

By 1961, Walt Disney Animation Studios was a shadow of its former self. Their last feature, Sleeping Beauty, had been a costly failure at the box office. As a result, a wave of layoffs swept the organization. The short films, which had once been the studio’s bread and butter, had all but been eliminated. The shorts division had been shut down in 1956 and its work folded into the feature division. At its peak, the studio had been releasing more than a dozen shorts a year. Now they were lucky to release two or three. What little animation Disney was producing was mostly for TV.

Walt couldn’t have mounted another ambitious production like Sleeping Beauty even if he’d wanted to. Sadly, it was becoming increasingly evident that he really didn’t want to. The failure of Sleeping Beauty left him within a hair’s breadth of shutting the animation division down completely. Only a sense of loyalty to the medium he’d helped shape kept it afloat. That same sense of tradition would continue to keep animation alive at the studio in lean times to come. A Disney studio without cartoons would be like a McDonald’s without hamburgers.

For feature animation to continue to have a place at Disney, changes had to be made. The labor-intensive, impeccably detailed house style needed to be streamlined. Walt had seen more than a few animated features lose money, so the process had to be made more cost-effective. Even the sensibility that relied on fairy tales and timeless classics needed to be updated for the second half of the twentieth century. What the studio needed turned out to be puppies.

Theatrical re-release poster for One Hundred And One Dalmatians

British author and playwright Dodie Smith published her novel The Hundred And One Dalmatians in 1956. Walt read it not long after and fell in love with it. He bought the rights (much to the delight of Ms. Smith, who had kind of hoped Disney might make it into a movie) and immediately made it a priority. This decisiveness was somewhat unusual for Walt. It wasn’t unheard of for him to take years waffling back and forth on which project to tackle next. It was the first of many changes to come.

Previous animated features had employed teams of storymen, who would hash out every plot point and gag in minute detail. For Dalmatians, Walt assigned the writing job to just one man. Bill Peet had joined the studio in 1937 as an in-betweener, working on Donald Duck shorts and Snow White. He worked his way up to the story department, where he quickly earned a reputation as the best of the bunch. If anyone was capable of doing the job solo, it was Bill Peet.

Peet turned in his draft just two months later, making some significant changes to streamline Smith’s book. He eliminated the character of Cruella De Vil’s husband. He also combined two of the dogs, Missis and Perdita, into one. In the book, Missis is Pongo’s mate and the mother of the puppies. Perdita is a stray that the family adopts and acts as a nurse.

Walt thought Peet’s script was terrific and set him to work storyboarding the film. Again, this would be the first time that a single artist was responsible for storyboarding an entire feature by himself. But at the same time, they still had to solve the problem of animating all those unique, spotted dogs without spending a fortune.

Walt’s old partner Ub Iwerks, who had rejoined the studio in the visual effects department, came up with the solution. He had been experimenting with a Xerox camera to develop a way to transfer animators’ drawings directly onto cels, eliminating the need for hand inking. The process had been used successfully on the climactic sequence of Sleeping Beauty and on the short film Goliath II, also written by Bill Peet. Art director Ken Anderson proposed using Xerography on Dalmatians to Walt. Walt, who had lost interest in the nuts and bolts of animation by now, replied with a shruggy, “Yeah, you can fool around all you want to.”

The process worked, saving a fortune in production costs, but it had its limitations. By eliminating the inking stage, the finished animation looks rough and scratchy compared to the typical Disney style. Walt wasn’t a fan. He missed the smooth, perfect look of his previous films. The animators, on the other hand, loved it. They had long complained that the ink-and-paint department used a heavy hand on their work. For the first time, they were seeing exactly what they drew on the screen.

Bill Peet made another clever change to the book that would help cement One Hundred And One Dalmatians’ place in the Disney canon. In the book, Pongo’s pet (named Mr. Dearly) is basically a glorified accountant. He’s referred to as a “financial wizard” but his job doesn’t have much bearing on the story. In the film, Mr. Dearly becomes Roger Radcliffe, a struggling songwriter. This allows for some natural, unobtrusive ways to incorporate a few original songs by Mel Leven.

Leven was new to the studio but he’d already proven himself as a songwriter for Peggy Lee, the Andrews Sisters and other popular acts. He’d done some work at rival animation house UPA before landing at Disney. There are only three songs in One Hundred And One Dalmatians. Two of them, “Dalmatian Plantation” and the great “Kanine Krunchies Kommercial”, are so short that they barely register as musical numbers. But the third, “Cruella De Vil”, belongs on any shortlist of Disney’s all-time great original songs. It’s so good that you even buy the fact that it becomes a hit song in the movie itself, even though Roger would surely be opening himself up to a lawsuit. Cruella definitely seems like she would be litigious.

Theatrical re-release poster for One Hundred And One Dalmatians

The vocal cast was a mixed bag of newcomers and Disney veterans. Rod Taylor, who scored a big hit with George Pal’s The Time Machine in 1960, provided the voice of Pongo. Cate Bauer, a stage actress who made very few appearances in film or television, was cast as Perdita. The voices of their human pets, Roger and Anita, were provided by Ben Wright and Lisa Davis. There are really two love stories at the heart of the film and if either one of them didn’t work, the entire movie would suffer. But the vocal performances sell us on these relationships and they align beautifully with the naturalistic, easygoing animation. Of the four, only Ben Wright will be back in this column.

Betty Lou Gerson had been the narrator of Cinderella but she found her place in Disney history as Cruella De Vil. It’s a magnificent, flamboyant vocal performance, perfectly in sync with the marvelous character animation of Marc Davis. Davis had found a niche animating women, including Snow White, Cinderella, Tinker Bell, Aurora and Maleficent. Cruella would be Davis’s last major animation work for the studio. Afterwards, he transitioned into the Imagineering division where he worked on pretty much every iconic Disneyland attraction, including Pirates Of The Caribbean, The Haunted Mansion and It’s A Small World. He retired in 1978, was named a Disney Legend in 1989 and passed away in 2000 at the age of 86.

Perhaps the most impressive thing about One Hundred And One Dalmatians is the seeming ease and simplicity of the film. This is one of Disney’s most relaxed animated feature, unfolding at a leisurely but never boring pace. I’ve seen it countless times (this is my girlfriend’s favorite movie, so it’s on heavy rotation here) and it never fails to surprise me how quickly it all breezes past.

It’s a busy movie, making room for all manner of delightful supporting characters including Jasper and Horace, Nanny, the barnyard militia of The Colonel, Sgt. Tibbs and Captain the horse, Old Towser, and the individual puppies, particularly Lucky, Patch and Rolly. The character design is exceptional, down to the smallest walk-on part (including some quick cameos from our old friends from Lady And The Tramp). It even finds time for the genuinely funny TV spoofs What’s My Crime? and The Adventures Of Thunderbolt. And yet for all that, it never feels overstuffed. There is not a wasted moment in the film and not a single scene that overstays its welcome.

The film’s tone is best exemplified by the extraordinary sequence of the puppies being born. As Nanny provides a running tally, Roger and Pongo go through a hilarious mix of emotions, from pride to completely overwhelmed. Then comes the news that one of the puppies didn’t make it. The tone immediately changes. Roger has one idea, gently taking the puppy and massaging its chest. Pongo looks on hopefully, placing a tentative paw on Roger’s knee as the storm rages outside. The music drops out entirely and the action plays out in a single long-shot. It’s magical.

Critics and audiences agreed that Walt had tapped into something special with One Hundred And One Dalmatians. It premiered on January 25, 1961, and raked in over $6 million on its initial release, making it the 8th highest-grossing film of the year. 1961 would be a very good year for Walt Disney. Two of his live-action films did even better. We’ll see the first of those next time.

Theatrical re-release poster for One Hundred And One Dalmatians

One Hundred And One Dalmatians also become one of those rare films that did even better with each subsequent re-release. In 1969, it made $15 million. The numbers went up again in 1979 and 1985. During its 1991 release, it earned an extraordinary $60 million, making it the 17th highest-grossing film of the year, right behind Kindergarten Cop. By comparison, Beauty And The Beast only made about $7 million more than that.

The dalmatians will, of course, be back in this column. In 1996, Glenn Close helped pioneer the trend of live-action remakes of animated classics with her take on Cruella De Vil in 101 Dalmatians. That film was popular enough to warrant a truly dire sequel, 102 Dalmatians, a short-lived animated series, and a direct-to-video animated sequel to the original, 101 Dalmatians II: Patch’s London Adventure. Waiting in the wings is Cruella, presumably a prequel of sorts with Emma Stone taking on the furs and cigarette holder. That film’s release is currently pending thanks to the COVID-19 pandemic.

One Hundred And One Dalmatians didn’t exactly represent a return to form for Disney animation. It’s too dissimilar from earlier films to be considered a return to anything. And there have unfortunately not been too many movies like it since. Dalmatians is an anomaly, a one-off experiment in loosening the rules that had governed Disney animation for years. The experiment worked. One Hundred And One Dalmatians remains an unqualified success and one of the studio’s very best animated features. But it wasn’t enough to prevent animation from sliding into decline. It’ll be a long time before this column sees another animated feature of this caliber.

VERDICT: Disney Plus

Like this post? Help support the Electric Theatre on Ko-fi!